Sais-tu vraiment dire JE T’AIME en Espagnol ?
¿Sabes realmente decir JE T’AIME en español ?
Dans cet article, vous allez comprendre l’emploi et les différences entre les verbes AMAR et QUERER pour parler comme un véritable hispanophone.
En plus, vous allez bien assimiler ces particularités de la langue espagnole et vous saurez exprimer vos sentiments sans inconvénient dans le monde hispanique.
Sommaire
AMAR : aimer
Pour commencer, voyons le verbe AMAR qui veut bien dire » aimer » en français. Ainsi, AMAR est employé lorsque nous ressentons de l’amour pour quelqu’un.
De ce fait, nous disons » ( YO ) TE AMO « ( je t’aime ), aux personnes que nous aimons très fort ( meilleurs amis, famille, couple ).
À vrai dire, AMAR A ALGUIEN ( aimer quelqu’un ) est la manière la plus romantique de dire JE T’AIME en espagnol.
Il faut savoir, qu’en général, les hispanophones du continent américain sont très romantiques. C’est pour cette raison, que nous entendons souvent dire » TE AMO » dans les films et séries, notamment hispano-américaines.
Et c’est aussi pour cette même raison qu’il existe un grand nombre de telenovelas ( séries télévisées ) où l’amour est l’un des sujets incontournables.
Personnellement, j’ai toujours employé le verbe AMAR envers les personnes qui me sont très chères. D’ailleurs, nous l’employons pour exprimer ce sentiment d’amour qui a évolué à travers le temps.
Alors qu’en Espagne, on n’entend pas souvent dire les gens » TE AMO « . Mais cela ne veut pas du tout dire, que les espagnols ne sont pas romantiques. À l’écrit, il est fort possible de lire cette phrase si forte en sentiments. Mais à l’oral, ils vont juste l’exprimer autrement et principalement, avec le verbe QUERER.
Comment dire JE T’AIME en espagnol de manière plus forte ?
Si vous aimez vraiment très fort quelqu’un, vous pouvez dire TE AMO plus un complément pour accentuer sur cet amour que vous éprouvez.
Par exemple :
– TE AMO CON LOCURA : je t’aime à la folie
– TE AMO CON TODO MI SER : je t’aime de tout mon être
– TE AMO CON LOCA PASIóN / APASIONADAMENTE : je t’aime passionnément
Pour apprendre à exprimer vos émotions, cliquez ici !
QUERER : vouloir / aimer
Quant au verbe QUERER, il est employé pour exprimer le souhait d’avoir quelqu’un à ses côtés, son attention, son temps…
Alors, oui nous disons bien :
– TE QUIERO A MI LADO : je te veux à mes côtés
Mais ne traduisez pas mot à mot » TE QUIERO » par » je te veux «
En effet, TE QUIERO n’est en aucun cas un souhait intime. Pour cela on a le verbe DESEAR ( souhaiter ).
Et bien sûr, cela dépendra du contexte. Ce n’est pas pareil de dire » ¡ Pepito te deseo ! » ( Pépito, je veux de toi ) que » ¡ Pepito, te deseo un buen día ! » ( Pépito, je te souhaite une bonne journée ).
De ce fait, QUERER est utilisé pour exprimer que nous apprécions quelqu’un. Et ce sentiment peut être envers quelqu’un que nous connaissons ou pas vraiment.
Par exemple, si vous êtes très fan d’une star et que vous la croisez, vous pouvez lui dire » TE QUIERO » ( je t’aime ), la personne comprendra que vous l’aimez bien.
Ainsi, TE QUIERO exprime un amour sincère mais il peut être passager.
Comment dire JE T’AIME en espagnol avec le verbe QUERER ?
Après si vous n’osez pas à être trop romantique envers quelq’un pour lui dire » TE AMO « , vous pouvez toutefois employer le verbe QUERER.
À ce moment là, vous pouvez employer TE QUIERO ( je t’aime ) plus un adverbe de quantité.
Ce n’est pas pareil de dire » TE QUIERO » ( je t’aime ) que » TE QUIERO MUCHO » ( je t’aime beaucoup ). Ou encore » TE QUIERO DEMASIADO » ( je t’aime trop ).
Mais vous pouvez aussi être romantique avec le verbe QUERER en disant par exemple :
– TE QUIERO CON TODA MI ALMA : » je t’aime de toute mon âme «
– TE QUIERO CON TODO MI CORAZóN : je t’aime de tout mon coeur
– (YO) TE QUIERO CON TODAS LAS FUERZAS DE MI CORAZóN : » je t’aime de toutes les forces de mon coeur «
– TE QUIERO COMO NUNCA NADIE TE HA QUERIDO : je t’aime comme personne ne t’a jamais aimé
⬇️ Écrivez dans les commentaires si vous connaissez d’autres manières de dire JE T’AIME en espagnol. Par exemple, comment vous diriez en français » TE QUIERO AL INFINITO Y MÁS ALLÁ » ? : j’ai hâte de vous lire !
Si vous avez des suggestions n’hésitez pas à les partager, je serai ravie d’échanger avec vous ! ⬇️ Si cet article vous a plu et aidé, partagez-le 😉 et n’oubliez pas de voir du contenu supplémentaire sur facebook , Instagram , Youtube et Pinterest d’Espagnol Passion ! 👍