agua feminin en espagnol

Agua est-il un mot féminin en espagnol ?

Comment savoir si le mot « Agua » est féminin en espagnol ?

Dans cet article vous allez découvrir le plus grand secret du substantif « Agua » et comment l’employer sans plus tomber dans le piège !

D’ailleurs, je vous invite à explorer mon article portant sur une liste de mots masculins terminant en A à connaître en espagnol.

El agua – L’eau ( au singulier + article défini EL )

Quand on est petit, on apprend à l’école plusieurs subtilités de sa langue maternelle, dans mon cas, l’espagnol. Mais, il est vrai qu’au fil du temps on oublie certains points de grammaire car on ne réfléchi plus vraiment pour parler car cela devient un automatisme.

Cependant quand on apprend une langue, on est susceptible aux points de grammaire de la langue cible.

En tant que colombienne et professeure d’espagnol, j’ai souvent entendu dire aux non hispanophones que tous les mots terminant en A en espagnol sont féminins et ceux terminant en O sont masculins.

Il est vrai que c’est souvent le cas, mais il y a des exceptions à connaître car elles sont bien employées dans la vie de tous les jours.

Par ailleurs, le mot « Agua » est l’une de ces exceptions qui deviennent un casse tête quand on n’a pas de bons outils pour les comprendre et les intégrer.

En effet, on emploie l’article défini masculin « EL » ( le ) pour dire « El agua » ( l’eau ). Mais à vrai dire ce substantif est féminin.

mots masculins en espagnol se terminant en a

Il faut savoir qu’en espagnol, on emploie l’article défini masculin “el” pour une question de sonorité. En espagnol, l’accent tonique tombe ici sur la syllabe ( le premier A souligné ci-après ) : AGUA.

La raison pour laquelle on ne dit pas  » La agua «  c’est parce que phonétiquement, cela fait mal aux oreilles.

D’un côté, on a l’accent tonique sur le A de l’article défini féminin « LA » ( la ). D’un autre côté, l’accent tonique tombe sur le premier A du mot AGUA. Par conséquent, si on dit « LA AGUA », on aurait deux A très accentués qui s’enchaîneraient. Alors, ce n’est pas harmonieux.

Pensez donc bien à dire : el agua !

Las aguas – Les eaux ( au pluriel + article défini LAS )

Par contre, il est important de savoir que l’on dit « las aguas » au pluriel et on fait donc l’accord en genre ( féminin ). Contrairement à la forme du singulier, ici au pluriel on a le S qui permet une harmonie entre l’article défini féminin pluriel ( las ) et le substantif « agua ». De ce fait on n’a pas deux A accentués qui se suivent.

  • Las aguas del mar son saladas : Les eaux de la mer sont salées

Articles indéfinis UN et UNA + AGUA

Malgré le fait que l’accent tonique ( à l’oral ) tombe sur le U de UN ( un ), UNA ( une ), les hispanophones emploient plus souvent UN AGUA même s’il y en a qui disent UNA AGUA, ce qui est aussi correct. Par exemple, moi j’ai toujours dit « UN AGUA » mais quand j’exprime un adjectif qualificatif je fais l’accord en genre. Voici un exemple :

  • Es un agua rara en sabor : C’est une eau bizarre en goût
  • Pienso que es una buena agua : Je pense que c’est une bonne eau

Les pronoms démonstratifs avec le mot AGUA en espagnol

Quant aux pronoms démonstratifs, il est important de les connaître quand on s’exprime en espagnol, surtout si vous parlez d’une eau en particulier.

Pour commencer, voyons ensembles quels sont ces pronoms démonstratifs :

NombreMasculinFéminin
SingulierEste ( Celui-ci )Esta ( Celle-ci )
Ese ( Celui-là )Esa (Celle-ci )
PlurielEstos ( Ceux-ci )Estas ( Celles-ci )
Esos ( Ceux-là )Esas ( Celles-là )
Pronombres demostrativos

Et bien, quand on souhaite parler d’une eau bien précise, on accordera le pronom démonstratif avec le genre du mot AGUA. Comme vous l’avez bien compris « agua » est féminin, alors on dira : Esta agua ( Cette eau ) ou Esa agua ( Cette eau- là ).

Voyons ensemble quelques exemples :

  • Esta agua es potable : Cette eau est potable
  • Estas aguas están limpias : Ces eaux sont propres
  • Esa agua clara es natural : Cette eau claire est naturelle
  • Esas aguas frías son lo mejor : Ces eaux froides sont les meilleures

Subtilités du mot féminin AGUA en espagnol
Les adjectifs

Maintenant que vous savez pourquoi on dit « el agua » ( l’eau ) au singulier même s’il s’agit d’un mot féminin et « las aguas » au pluriel, passons aux subtilités de ce mot indispensable.

Lorsqu’on emploie un adjectif pour donner une caractéristique au mot “agua”, il doit être accordé en genre ( féminin ).

Par exemple, pour dire  » l’eau propre « , on dira “el agua limpia“, en sachant qu’en espagnol on dit « limpio » ( propre ) pour donner une caractéristique à un sujet masculin, et « limpia » pour un sujet féminin.

Voyons ensembles d’autres exemples :

El agua sucia : l’eau sale

👍 El agua clara : l’eau claire

El agua fría : l’eau froide

Par contre, si l’adjectif se trouve entre l’article défini ( la / el ) et le mot agua”, on dira, par exemple, “la refrescante agua”. Et vous savez pourquoi ?

Et oui, parce que l’adjectif empêcherait qu’il y ait deux A accentués qui se suivent !

La misma agua : la même eau

👍 La sabrosa agua : la savoureuse eau

agua masculin ou feminin en espagnol
emplois de AGUA

BONUS ! Il existe des adjectifs neutres tels que « transparente » et “refrescante” qu’il faut accorder uniquement en nombre ( singulier ou pluriel ). De ce fait, on dit “el refrescante zumo de manzana” ( le rafraîchissant jus de pomme ),“las refrescantes limonadas” ( les rafraîchissantes citronnades / limonades ).

Emploi des adverbes avec le mot féminin AGUA en espagnol

Les adverbes de quantité donnent des informations plus précises, dans ce cas, sur l’eau dont on parle.

Voici quelques adverbes très utilisés dans la vie quotidienne :

Mucho : Beaucoup
Poco : Peu
Todo : Tout
Demasiado : Trop
Tanto : Tant, autant, tellement
Unos : Quelques
Algún / Algunos : Quelque / Quelques

Contrairement au français, en espagnol on fait l’accord de ces adverbes en genre ( féminin ou masculin ) et en nombre ( singulier ou pluriel ). En ce qui concerne le substantif « agua » qui est féminin, on fera donc l’accord d’un des adverbes au féminin aussi.

Afin de mieux vous aider à intégrer ceci, je mets en gras la ou les syllabes sur lesquelles on accentue à l’oral. Ainsi, vous pourrez constater qu’on a une harmonie qu’il n’y a pas quand on dit par exemple « la agua », et c’est pour cela que l’on dit « el agua ».

  • Hay mucha agua : Il y a beaucoup d’eau
  • Tengo poca agua : J’ai peu d’eau
  • Quiero toda el agua : Je veux toute l’eau
  • Es demasiada agua : C’est trop d’eau
  • Hay tanta agua : Il y a tant d’eau
  • Son unas aguas prohibidas : Ce sont des eaux interdites
  • Hay algunas aguas cristalinas : Il y a quelques eaux cristallines

⬇️ N’hésitez pas à écrire dans les commentaires des phrases en espagnol concernant l’eau afin de pratiquer !
Par exemple, ¡a mí me gusta tomar mucha agua por las mañanas! ( moi, j’aime boire beaucoup d’eau le matin ! ).
Si vous avez des suggestions n’hésitez pas à les partager, je serai ravie de vous lire !
⬇️ Si cet article vous a plu et aidé, partagez-le 😉 et n’oubliez pas de voir du contenu supplémentaire sur facebook et Instagram d’Espagnol Passion 👍

Posts created 116

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles similaires

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut